找回密码
 立即注册
推荐书 首页 故事大全 寓言故事 查看内容

狮子和鹿的故事中英文版 The Lion and the Deer

2022-9-16 14:27| 发布者: 好书推荐| 查看: 612| 评论: 0

摘要: 狮子和鹿的故事英文版 The Lion and the Deer All day a Deer walks around in the green fields. 一只鹿一整天都在绿色原野中漫步。 Deer:I walked all day. My legs hurt. I am so tired. I am also thirsty. I mu ...

狮子和鹿的故事中英文版 The Lion and the Deer

狮子和鹿的故事英文版

The Lion and the Deer

All day a Deer walks around in the green fields.

一只鹿一整天都在绿色原野中漫步。

Deer:I walked all day. My legs hurt. I am so tired. I am also thirsty. I must find some water. Is there a pond nearby? Oh, there it is! I see one.

鹿:我走了一整天,我的腿很疼。我很累,也很渴。我必须找点水喝。附近有池塘吗?哦,有!我看见了一个。

The Deer goes to the pond for a drink.

小鹿走到池塘边喝水。

Deer: The water looks cool and fresh. Hmm...I was right. It tastes very good. I will drink a little more.

鹿:这水看起来清凉又干净。嗯……没错,真好喝。我要再喝一点。

When the Deer leans down for a second drink, she sees another animal.

当小鹿第二次俯下身准备喝水的时候,她看见了另外一只动物。

Deer: Oh, hi! Nice to meet you. When did you get here? What's your name?

鹿:哦,嗨!很高兴见到你。你什么时候来的?你叫什么名字?

There is no answer from the pond. The Deer sees herself in the water for the first time. She is very surprised.

池塘里的动物没有回答。这是小鹿第一次在水中看到自己,她感到非常惊讶。

Deer: I said, "Nice to meet you." Wait a minute! Hey, it moves like me. It even talks like me. Then perhaps? Yes! It's me!

鹿:我说,“很高兴见到你。”(寂静)等一等,嘿,她跟我一样动,她甚至连说话都跟我一样。难道?对,那就是我啊!

The Deer looks closely in the water.

小鹿走得更近些,往水里看。

狮子和鹿的故事中英文版 The Lion and the Deer

Deer: I am beautiful! Look at my horns! They are so beautiful. They are the most beautiful horns in the world. I am blessed. Thank you, God.

鹿:我好漂亮啊!看看我的鹿角,它们多美啊!它们是这个世界上最美的鹿角。我真幸运,感谢上帝。

A few minutes latter, the Deer sees her legs.

过了几分钟,小鹿看到了她的腿。

What are those? Are those my legs? They can't be. They are so skinny. They are so ugly. I hate my legs. Boo-hoo-hoo.

那些是什么?那是我的腿吗?不会吧,我的腿很瘦,还很丑。我讨厌我的腿。呜……呜……呜……

Turtle:Hello, Deer. What's the matter? Why are you crying? Can I help you?

乌龟:你好,小鹿。你怎么了?你为什么哭?我能帮你吗?

Deer:Well, Turtle, just look at my legs.

鹿:哦,乌龟,你瞧瞧我的腿。

Turtle:What's wrong with them?

乌龟:你的腿怎么了?

Deer:They are too skinny. My horns are so beautiful. But my legs are so ugly.  

鹿:它们太瘦了。我的角这么漂亮,而我的腿却这么丑。

I hate my legs. I want to hide them. What can I do?

我讨厌我的腿,我想把它们藏起来。我该怎么办?

Turtle:Is that all? Your legs aren't ugly. They are just a little thin. But at least they are long.

乌龟:你就是为这个哭吗?你的腿不丑。它们只是有点瘦,但至少很长。

Look at my legs. They are so short. I can't run. I can't even walk fast. You should be grateful.

瞧瞧我的腿,这么短,我不能跑,甚至都走不快,你应该心存感激才对呀。

Deer:But I don't like my legs. How can I get some new ones? God is so unfair.

鹿:可是我不喜欢我的腿,怎样才能重新换四只腿呢?上帝太不公平了。

Turtle:Don't be foolish. There is no way. Be happy with your legs. Someday they will help you.

乌龟:别傻了,没有办法的。试着接受你的腿吧,总有一天它们会帮你的。

Deer:What do you mean?

鹿:你这是什么意思?

Turtle:You'll find out one day. Beauty is not everything. So cheer up.

乌龟:有一天你会发现美丽并不代表一切,所以开心点吧!

Deer:I don't understand. But thanks anyway. See you again, Turtle.

鹿:我不明白,不过我还是要谢谢你。下次见,乌龟。

The Deer comes out of the pond and rests for a few minutes.

小鹿走出了池塘,休息了一会儿。

Lion: Look! A Deer! It looks tired. I can catch it easily. Today is my lucky day.

狮子:看!一只鹿!她看上去很疲惫。我可以轻而易举地捉住她。今天是我的幸运日。

Deer: I better go now. A Lion might pass by.

鹿:我现在得走了。可能会有狮子经过这里。

Lion: Grrr... Come here, Deer. I want to eat you.

狮子:嗷……到这儿来,小鹿,我要吃掉你。

Deer: Oh no! A Lion! I better run away.

鹿:哦,不!狮子!我得快跑。

The Deer quickly runs away. She is very fast.

小鹿很快地逃跑了,她跑得很快。

Deer: Come on legs! RUN FASTER!!!

鹿:快!腿儿们!跑快点儿!

Lion: Stop there! Oh, it's no use! That Deer is too fast for me. Where did she go?

狮子:站住!唉,没有用的!对我来说,那只小鹿跑得太快了。她跑到哪儿去了?

The Deer runs away ahead and hides behind a tree.

小鹿远远地跑在前面,躲在一棵树后面。

Deer: Geez! My legs are skinny. But they are really fast. Where's the Lion? I can't see him.

鹿:哎呦!我的腿虽然很瘦,但是它们跑起来还真快。狮子在哪里?我看不到他了。

Lion: Where are you? You can't run away from me. Come out, come out, wherever you are.

狮子:你在哪儿?你逃不过我的手掌心的。出来,出来,不管你在哪儿。

The Deer decides to hide in the forest. There are many, many big trees.

小鹿决定躲进森林里去,因为那里有许多许多的大树。

狮子和鹿的故事中英文版 The Lion and the Deer

Deer: I'll go in the forest and hide from the Lion. Hey, what's wrong? I can't move. My horns are caught in a branch. I can't get loose. The Lion is coming closer. What shall I do?

鹿:我要到森林里去躲避狮子。咦,怎么了?我动不了了。我的鹿角被一根树枝卡住了。无法脱身了。狮子越走越近了。我该怎么办?

Lion: There you are, Deer. Too bad. You are trapped! I will eat you now. Bye, bye.

狮子:原来你在这儿啊,小鹿。太糟糕了,你被困住了?我现在要吃了你,快说再见吧。

Deer: Oh, no! This can't be! My skinny legs helped me get away. But my beautiful horns got me trapped. Now I know what the Turtle meat. But it's no use now. Boo-hoo-hoo.

鹿:哦,不!不会吧!我瘦弱的腿帮我逃跑,而我美丽的鹿角却把我困住了。现在我终于明白乌龟的意思了。可是已经没有用了。呜……呜……呜……


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

相关阅读

最新评论

网站地图|推荐书|好看的小说|爱好书|小说推荐|好书推荐|Archiver|好书推荐 皖ICP备2021018936号-1

GMT+8, 2024-11-21 16:42 , Processed in 0.054738 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2014-2017 Comsenz Inc.

返回顶部