张爱玲自述自己人生有三恨:一恨海棠花无香,二恨鲥鱼多刺,三恨《红楼梦》未完,她对《红楼梦》的执念与喜爱溢于言表;这种偏爱还体现在张爱玲上世纪60年代移居美国后持续无消减的红学痴迷,近十年时间的研究而成一本《红楼梦靥》。 人们常说“文人难相亲”,然而文学史上文学家曾明确表明过欣赏、推荐、师从另一个文人或文学作品的情况却是不少的。 换句话说,收书单的时间到了! 让我们随便翻翻几本大师亲自推荐过的文学作品吧。 张爱玲 在移居美国之后,除了考据《红楼梦》外,张爱玲消耗大量时间做的一件事是翻译一本书,将它从中文翻译成英文。这本书的名字叫——《海上花列传》本书是我国清末一部以妓院为主要描写对象的小说。书中人物对话全用苏州方言,生动活泼,开创了方言小说的先河。 鲁迅 可以说在鲁迅的审美意识中,俄国文学占了相当的比重,他所翻译的俄国作家作品数量可观,其中陀思妥耶夫斯基的翻译占很大比重。鲁迅在《<穷人>小引•集外集》中对陀老的认知态度是这样的:这确凿是一个“残酷的天才”,人的灵魂的伟大的审问者。 凡是人的灵魂的伟大的审问者,同时也一定是伟大的犯人。在甚深的灵魂中,无所谓“残酷”,更无所谓慈悲;但将这灵魂显示于人的,是“在高的意义上的写实主义者”。 《穷人》是第一部,也是使他即刻成为大家的作品,格里戈洛维奇和涅克拉梭夫为之狂喜,别林斯基曾给他公正的褒辞。而作者其时只有二十四岁,却尤是惊人的事。天才的心诚然是博大的。 陀思妥耶夫斯基1845年创作、1846年发表的书信体短篇小说,他的处女作。 冰心 冰心说:“我写《繁星》和《春水》的时候,并不是在写诗,只是受了泰戈尔的《飞鸟集》的影响,把自己平时写在笔记本上的三言两语——这些‘零碎的思想’收集在一个集子里。”白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。 莫言 “将魔幻现实主义与民间故事、历史与当代社会融合在一起。”这是2012年,莫言获得诺贝尔文学奖时的颁奖词。莫言在接受媒体采访时谈到自己第一次读《百年孤独》的情形:“心情是难以形容的,就像马尔克斯在巴黎读到卡夫卡一样,非常惊讶,拍案而起,原来小说可以这么写。”莫言毫不吝啬对加西亚·马尔克斯《百年孤独》的赞美:“我不能说马尔克斯是当代世界上最伟大的作家,但自上世纪60年代至今,世界上的确没有一本书像《百年孤独》那样产生广泛而持久的影响。” 《百年孤独》是魔幻现实主义文学的代表作,描写了布恩迪亚家族七代人的传奇故事。 高尔基 高尔基在《俄国文学史》评价:“普希金之于俄国文学,正如达•芬奇之于欧洲艺术,同样是巨人。”普希金还被高尔基誉为“俄国诗歌的太阳 ”。如果参照自传体小说三部曲中《在人间》书中主人翁阿廖沙的经历,那高尔基大概是在自学的少年时期就开始喜爱普希金的诗集了。 |