|
板凳
楼主 |
发表于 2016-4-26 21:14:54
|
只看该作者
【301】:我不要漫无节制的爱,它不过像冒着泡沫的酒,转瞬之间就会从杯中溢出,徒然流失。 …… 请赐我以这样的爱,它渗透到生命的核心,由此蔓延开来,仿佛看不见的树叶流遍生命之树的丫枝,使它开花结果。 --泰戈尔 《采果集》
【302】:我所爱的美人,如乳、如蜜、如酒,她的唇如早晨的玫瑰,她的眼如蜂一般的黑。我使我的心静静的,只怕惊动了她。但她却也如我的花、我的歌一样,逃避了我,只有我的爱情留着。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【303】:月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给它自己。 --泰戈尔
【304】:生如夏花之灿烂,死如秋叶之静美”。今生,我真的很想让自己生命的每一个段落都如诗如画,在深深浅浅的风中,绽放花的笑颜,做一道独特的风景线。 --泰戈尔
【305】:让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。 Let me think that there is one among those stars that guides my life through the dark unknown. --泰戈尔 《飞鸟集》
【306】:虚伪永远不能凭借它生长在权力中而变成真实。 --泰戈尔
【307】:接触着,你也许会伤害;远离着,你也许会占有。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【308】:时机还未来临,歌词也不曾填妥,只有希冀的痛楚存于心间。花儿还未绽放,只有风唏嘘而过。 --泰戈尔
【309】:在老年时,会有许多闲暇的时间,去计算那过去的日子,把我们手里永久丢失了的东西,在心里爱抚着。 --泰戈尔
【310】:如果你不等待着要说出完全的真理,那么把话说出来是很容易的。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【311】:生和死都属于生命 举足落足都是在走路 --泰戈尔 《飞鸟集》
【312】:眼睛为你下雨,心却为你打伞 --泰戈尔
【313】:If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 --泰戈尔
【314】:知识是珍贵宝石的结晶,文化是宝石放出的光泽。 --泰戈尔
【315】:你对我微笑着,沉默不语,我觉得,为了这个,我已等候了很久。 --泰戈尔 《小巷》
【316】:我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。 --泰戈尔
【317】:I cannot tell why this heart languishes in silence.It is for small needs it never asks,or knows or remembers.我说不出这心为什么那么默默地颓废着,是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。 --泰戈尔
【318】:我是秋云。空空地不载着雨水,但在成熟的稻田中,我看见了我的充实。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【319】:荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里乞求着它。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【320】:静止便是死亡,只有运动才能敲开永生的大门。 --泰戈尔
【321】:我迷了路,我游荡着,我寻求那些得不到的东西,我得到了,我所没有寻求的东西。 --泰戈尔
【322】:麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【323】:天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界,在许多星球之上,留下辙痕。 --泰戈尔
【324】:青春的精神是点铁成金的奇异的宝石。 --泰戈尔
【325】:失败可以导致胜利,死亡可以导致永生。 --泰戈尔
【326】:It is very simple to be happy, but it is very difficult to be simple. 快乐很简单,但要做到简单却很难。 --泰戈尔
【327】:信仰能欺蒙人,可是它有一个极大的好处:它使一个人的面貌添上一种神采。 --泰戈尔 《家庭与世界》
【328】:一定要小心挑选敌人,因为你会发现,你自己和敌人变得越来越像。 --泰戈尔
【329】:纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 [Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.] --泰戈尔 《飞鸟集》
【330】:即使渺小,我依然拥有着我的生命;即使渺小,我依然拥有着我的家人;即使渺小我依然用着我的自由。我拥有的足够多了;满足了,我便不再渺小了 --泰戈尔
【331】:有一天你那不可思议的甜笑,穿过闲谈的缝隙,摇醒了我昏眠的青春。 --泰戈尔
【332】:旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门。人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。 我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:“你原来住在这里。” --泰戈尔 《吉檀迦利》
【333】:不必逗留采摘并保存鲜花,而是继续前行,鲜花会在你所有的道路上兀自绽放。 --泰戈尔
【334】:果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但是让我们做叶的事业罢,叶是谦逊地专心地垂着绿荫的 --泰戈尔
【335】:群星不怕显得象萤火那样。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【336】:这寡独的黄昏,幕着雾与雨, 我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【337】:有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【338】:我们的生命就像度过一个大海,我们都相聚在这个狭小的舟上。 死时,我们便到了岸,各往各的世界去了。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【339】:弓在射出箭时对箭说道,你的自由就是我的自由。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【340】:麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。 the sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. --泰戈尔 《飞鸟集》
【341】:你爱我的爱情仍然在等待着我的爱。 --泰戈尔 《吉檀迦利》
【342】:我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 we read the world wrong and say that it deceives us. --泰戈尔 《飞鸟集》
【343】:我把花热烈地放在我的心上,结果花谢了 --泰戈尔
【344】:你的偶像已散落在尘土之中,这可以证明上帝的尘土比你的偶像更伟大。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【345】:Once we dreamt that we were stangers.We wake up to find that we were dear to each other. --泰戈尔 《飞鸟集》
【346】:我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【347】:泰戈尔说,沉默是一种美德。但我觉得在喜欢的人面前便是懦弱。 --泰戈尔
【348】:看我头戴簪花,一路走来一路盛开…… --泰戈尔
【349】:我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现我们是相亲相爱的 --泰戈尔
【350】:My heart today similes at its past night of tears,like a wet tree glistening in the sun after the rain is over. --泰戈尔 《流萤集》
【351】:我想到那些浮动着生、爱与死的年代,那些年代已经被遗忘了,于是我便有离开尘世的自由感。 --泰戈尔
【352】:有些看不见的手指,如懒懒的微飔似的,正在我心上奏着潺湲的乐声 --泰戈尔 《飞鸟集》
【353】:Its store of snow is the hill’s own burden,its outpouring of streams is borne by all the world. --泰戈尔 《流萤集》
【354】:造物主把像你这样的人派遣到人世间来,是要你担负一定的责任的,所以你决不应该轻视自己的身体。 --泰戈尔
【355】:我投射我自己的影子在我的路上,因为我有一盏还没有燃点起来的明灯。 i cast my own shadow upon my path, because i have a lamp that has not been lighted. --泰戈尔 《飞鸟集》
【356】:不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。 do not blame your food because you have no appetite. --泰戈尔 《飞鸟集》
【357】:虚伪永远不能凭借它生长在权利中而变成真实。 --泰戈尔
【358】:天空没有留下痕迹但鸟儿已经飞过 --泰戈尔
【359】:But it is a heart, my beloved. Where are its shores and its bottom? 可是它是一颗心啊,亲爱的,哪儿是它的边哪儿是它的底呢? You know not the limits of this kingdom, still you are its queen. 你不知道这王国的疆界,但你仍是这王国的女王。 --泰戈尔
【360】:果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但还是让我在默默献身的阴影里作业的事业吧。 --泰戈尔
【361】:你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. --泰戈尔 《飞鸟集》
【362】:权威对世界说道:“我是我的。” 世界便把权威囚禁在她的宝座下面。 爱情对世界说道:“我是你的。” 世界便给予爱情以在她屋内来往的自由。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【363】:宗教就会像财富、荣誉或家族那样,仅仅成为一种人们引以自豪的东西。 --泰戈尔
【364】:当人是兽时,他比兽还坏。 man is worse than an animal when he is an animal. --泰戈尔 《飞鸟集》
【365】:永恒的献身是生命的真理。它的完美就是我们生命的完美。 --泰戈尔
【366】:有一次,我梦见彼此竟是陌生人。 醒来时,才发现我们本是亲密无间。 --泰戈尔 《泰戈尔诗集》
【367】:真理穿了衣裳觉得事实太拘束了,在想象中,她却转动得很舒畅。 --泰戈尔
【368】:在光明中高举,在死的阴影里把它收起。和你的星星一同放进夜的宝盒,早晨,让它在礼拜声中开放的鲜花丛里找到它自己。 --泰戈尔
【369】:I believe I am Born as the bright summer flowers I believe I am Died as the quiet beauty of autumn leaves --泰戈尔 《生如夏花》
【370】:埋在地下的树根使树枝产生了果实,却并不要求什么回报。 --泰戈尔
【371】:年轻时,我的生命有如一朵花--当春天的轻风来到她的门前乞求时,从她的丰盛中飘落一两片花瓣,她你从未感到这是损失。现在,韶华已逝,我的生命有如一个果子,已经没有什么东西可以分让,只等待着将她和丰满甜美的全部负担一起奉献出发。 --泰戈尔
【372】:检验真理的工作也没有被过去某一个时代的一批学者一一劳永逸地完成;真理必须通过它在各个时代受到的反对和打击被人重新发展。 --泰戈尔
【373】:我相信,在群星当中有一颗星星,引领我的生命,穿越不可知的黑暗。 --泰戈尔
【374】:We read the world wrong and say that it deceives us. --Tagore 《Stray Birds》
【375】:That love can ever lose is a fact that we cannot accept as truth. --泰戈尔
【376】:如果把所有的错误都关在门外的话,真理也要被关在门外了。 --泰戈尔
【377】:不要因为你自己没有胃口,而去责怪你的事物。 --泰戈尔
【378】:我会忘了你,这是真的吗?让这句话成为我最后的话。 --泰戈尔 《新月集》
【379】:全是理智的人,恰如一把全是锋刃的刀,叫使用它的人手上流血 --泰戈尔
【380】:我给你爱的阳光,同时给你光辉灿烂的自由。 --泰戈尔
【381】:权势对世界说道:“你是我的。” 世界便把权势囚禁在她的宝座下面。 爱情对世界说道:“我是你的。” 世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。 power said to the world, ”you are mine.” the world kept it prisoner on her throne. love said to the world, ”i am thine.” the world gave it the freedom of her house. --泰戈尔 《飞鸟集》
【382】:we live in this world when we love it. 我们在热爱世界时便生活在这世界上。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【383】:如果你对一切错误关上了门,那么真理也将将你关在门外 --泰戈尔
【384】:你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 what you are you do not see, what you see is your shadow. --泰戈尔 《飞鸟集》
【385】:The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs. 世界以痛吻我,要我回报以歌。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【386】:用不着到处去寻找不幸,不幸的遭遇总会毫没来由,就自会落到我们的头上来。 --泰戈尔 《沉船》
【387】:时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 --泰戈尔
【388】:死亡隶属于生命,正与生一样。 举足是走路,正如落足也是走路。 Death belongs to life as birth does. The walk is in the raising of the foot as in the laying of it down. --泰戈尔 《飞鸟集》
【389】:崇高存在于人的精神之中,而不是存在于自然界的狂风暴雨之中。 --泰戈尔 《泰戈尔评传》
【390】:太阳在西方落下时,他的早晨的东方已静悄悄的站在他面前。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【391】:花儿萎谢,但是带花的人不必永远悲伤。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【392】:那些仅仅循规蹈矩的过活的人,并不是在使社会进步,只是在使社会得以维持下去 --泰戈尔
【393】:世界上的一切伟大运动都与某种伟大理想有关。 --泰戈尔
【394】:错误不能承受打击,而真理却不怕失败。 --泰戈尔
【395】:我是星辰,从苍穹坠落在绿茵中。 --泰戈尔 《花之歌》
【396】:世界上最远的距离 ,不是生与死的距离,而是我站在你的面前,你却不知道我爱你.. 世界上最远的距离 ,不是我站在你的面前 ,你却不知道我爱你,而是爱到痴迷,却不能说我爱你 ... 世界上最远的距离 ,不是我不能说我爱你 ,而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底 ... 世界上最远的距离 ,不是我不能说我想你 ,而是彼此相爱 ,却不能够在一起 ,世界上最远的距离 ,不是彼此相爱却不能在一起 ,而是明明无法抵挡这一股气息 ,却还得装作毫不在意. 世界上最远的距离,不是明明无法抵挡这一股气息 ,却还得装作毫不在意 ,而是用一颗冷漠的心 ,在你和爱你的人之间 ,掘了一条无法跨越的沟渠 ... --泰戈尔 《鱼和飞鸟的故事》
【397】:幸福这东西就像星星一样,黑暗是遮不住它们的,总会有空隙可寻。 --泰戈尔
【398】:我抛弃了所有的忧伤与疑虑,去追逐那无家的潮水,因为那永恒的异乡人在召唤我,他正沿着这条路走来。 --泰戈尔 《采果集》
【399】:我曾珍惜幻想 但现在我把它们抛弃了 遵循那错望的道途 我踩到荆棘 才晓得他们不是花朵 我将永远不和恋爱胡闹 也永不和我的心戏弄 我将在你里面寻求隐蔽 在这苦海的岸边 --泰戈尔
【400】:休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 --泰戈尔
【401】:他低语说:“我的爱人,抬起眼吧。” 我厉声斥责他,说道:“走开!”可他一动不动。 他站在我的面前,握住我的双手。我说:“放开我!”但他没有走。 他的脸颊贴在我的耳根。我盯着他说:“真无耻!”但他未曾离开。 他的唇亲到了我的腮上。我战栗着说:”你好大胆子!“可他并不知道。 他将一朵鲜花 簪在我的发间。我说:”枉费心机!“可他站着没动。 他从我的脖颈上摘下花环就离去了。我流着泪问我的心:”他为何不回来?“ --泰戈尔 《新月集》
【402】:如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。 if you shut your door to all errors truth will be shut out. --泰戈尔 《飞鸟集》
【403】:云霾在黑暗中发愁,却忘记了,遮住太阳的就是他们自己 --泰戈尔
【404】:妥协对任何友谊都不是坚固的基础。 --泰戈尔
【405】:我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空 --泰戈尔
【406】:My last salutation are to them who knew me imperfect and loved me. 我最后的敬礼献给那些知道我不完美却依然爱我的人。 --泰戈尔 《流萤集》
【407】:我们必须奉献于生命,才能获得生命。 --泰戈尔
【408】:绿草求她地上的伴侣。 树木求他天空的寂寞。 the grass seeks her crowd in the earth. the tree seeks his solitude of the sky. --泰戈尔 《飞鸟集》
【409】:当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 we come nearest to the great when we are great in humility. --泰戈尔 《飞鸟集》
【410】:当白日已逝 假如白日已逝,鸟儿不再鸣唱, 风儿也吹倦了,那就用沉重的帷幕将我盖上, 如同黄昏时分你用睡眠的衾被裹住大地, 又轻柔合上睡莲的花瓣。 路途未完,行囊已空, 衣裳破裂污损,人已筋疲力尽, 你驱散了旅客的羞愧和困窘, 使他在你仁慈的夜幕下,如花朵般重焕生机。 --泰戈尔 《当白日已逝》
【411】:如果它使你心震撼,我就把眼光从你脸上挪开; 如果使你在行走时忽然惊跃,我就躲开另走一边; 如果在你编串花环时,使你烦乱,我就避开你寂寞的花园; 如果我使水花飞溅,我就不在你的河边划船。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【412】:I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【413】:人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。 man is a born child, his power is the power of growth. --泰戈尔 《飞鸟集》
【414】:她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 her wishful face haunts my dreams like the rain at night. --泰戈尔 《飞鸟集》
【415】:我们把世界看错了,反说他欺骗我们 --泰戈尔 《飞鸟集》
【416】:人总是要犯错误、受挫折、伤脑筋的,不过决不能停滞不前;应该完成的任务,即使为它牺牲生命,也要完成。社会之河的圣水就是因为被一股永不停滞的激流推动向前才得以保持洁净。 --泰戈尔
【417】:我将一次次的死去,来证明生命的无穷无尽。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【418】:我希望你照自己的意思去理解自己,不要小看自己,被别人的意见引入歧途。 --泰戈尔
【419】:道路很拥挤,却是寂寞的,因为没人爱它。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【420】:孩子永住在不老时间的神秘里,历史的尘埃无法将他蒙蔽。 --泰戈尔 《流萤集》
【421】:爱是理解的别名 --泰戈尔
【422】:我灵魂的忧伤是心灵的面纱,等候着在午夜被掀开。 --泰戈尔 《泰戈尔诗集》
【423】:南风狂放,不守陈规,为延续你的生命,吹开你的心扉. --泰戈尔 《芒果花蕾》
【424】:别人认为我渺小,其实是我飞的足够高 --泰戈尔
【425】:鸟以为把鱼堤到空中是一种慈善的的举动。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【426】:信念是鸟,它在黎明仍然黑暗之际,感觉到了光明,唱出了歌。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【427】:根是地下的枝 枝是空中的根 --泰戈尔 《飞鸟集》
【428】:没有千锤或百炼,但水的舞蹈,将卵石吟唱成完美. --泰戈尔
【429】:完全按照逻辑方式进行思维,就好像是一把两面都昌利刃而没有把柄的钢刀,会割伤使用者的手。 --泰戈尔
【430】:真理之川从他的错误之沟渠中通过。 --泰戈尔
【431】:女人,罪恶把你剥得赤裸,诅咒把你洗净,你升华成完善的生命。 --泰戈尔
【432】:让我在完全的喜乐里躺卧在你脚凳边的地下。 让我的衣袍被你用脚踩踏过的平凡的泥土染得通红。 不要把我安置在他人之上;不要把我从众人中分开。 把我拉下到甜柔的卑贱里。 让我的衣袍被你用脚踩踏过的平凡的泥土染得通红。 让我做你所有香客中最末的一个; 我将努力达到那最低微而也是最宽阔的地位。 他们从四方来到,从你手中请求礼物。 让我等到他们都拿到自己分内的; 最后剩余的东西也会使我满足。 让我的衣袍被你用脚踩踏过的平凡的泥土染得通红。 --泰戈尔 《泰戈尔诗选》
【433】:多和朋辈交游无疑是医治心病的良方。 --泰戈尔
【434】:我更需要的是给与,不是收受。因为爱是一个流浪者他能使他的花朵在道旁的泥土里蓬勃焕发,却不容易叫它们在会客室的水晶瓶里尽情开放。 --泰戈尔
【435】:爱让人类亲吻著无限。 --泰戈尔
【436】:即使是一位孤独的诗人,也不必老是反复吟唱那首过时的歌谣。 --泰戈尔
【437】:人总是要犯错误、受挫折、伤脑筋的,不过决不能停滞不前;应该完成的任务,即使为它牺牲生命,也要完成。社会之河的圣水就是因为被一股永不停滞的激流推动向前才得以保持洁净。这意味着河岸偶尔也会被冲垮,短时间造成损失,可是如果怕河堤溃决,便设法永远堵死这股激流,那只会招致停滞和死亡。 --泰戈尔
【438】:有生命力的理想决不能象钟表一样,精确计算它的每一秒钟。 --泰戈尔
【439】:真理只有用它受到的阻力和反对来检验它是真是假……真理必须通过它在各个时代受到的反对和打击被人重新发现。 --泰戈尔
【440】:只有人类精神能够蔑视一切限制,相信它的最后成功,将它的探照灯照向黑暗的远方。 --泰戈尔
【441】:If it were only a gem, I could break it into a hundred pieces and string them into a chain to put on your neck. 如果它是一块宝石,我就能把它碎成千百粒,串成项链,挂在你的脖子上。 If it were only a flower, round and small and sweet, I could pluck it from its stem to set it in your hair. 如果它是一朵花,圆圆的,玲珑而又芳香,我就能把它从枝上摘下来,戴在你的发际。 --泰戈尔
【442】:死亡的印记,给生命的钱币以价值,让他能够购买真正珍贵的东西 --泰戈尔
【443】:大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。 the great earth makes herself hospitable with the help of the grass. --泰戈尔 《飞鸟集》
【444】:宗教并不是仅仅教人温顺,因为这样只能鼓励作恶。 --泰戈尔
【445】:相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。有时候爱情不是因为看到了才相信, 而是因为相信才看得到。 --泰戈尔
【446】:超越国界,比国家更伟大的东西,只能通过国家来显示自己 --泰戈尔
【447】:人们以为,热衷社交的人是慷慨之士,泰戈尔却回应道:他们只是在挥霍,不是在奉献,而挥霍者往往缺乏真正的慷慨。 --泰戈尔
【448】:在任何情况之下,天神都不会用镣铐来束缚他所创造的人的;他使他们的生活经常发生变化,从而得到启发。 --泰戈尔
【449】:我无法选择最好的,是最好的选择了我。 --泰戈尔
【450】:我最后的祝福要留给知道我并不完美,却依然爱的人。 --泰戈尔
【451】:生活并不是一条人工开凿的运河,不能把河水限制在一些规定好的河道内。 --泰戈尔
【452】:正如风暴用权力来冲击平静,却寻求终止于平静。我的反抗冲击着你的爱,而它的呼声也还是,我需要你,我只需要你。 --泰戈尔 《吉檀迦利》
【453】:雾,像爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。 --泰戈尔
【454】:我们认错了这个世界,反说它欺骗我们。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【455】:最好的不会单独而来;它伴随着所有的东西一起来。 --泰戈尔
【456】:尽管天空把大地新娘抱在怀里,天空总无限遥远。 --泰戈尔 《流萤集》
【457】:种子向往春天时便成了花 --泰戈尔
【458】:我存在,乃是所谓生命的一永久的奇迹。 --泰戈尔
【459】:沉默是一种美德,但是在喜欢的人面前沉默,就是一种懦弱。 --泰戈尔
【460】:生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。 life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love. --泰戈尔 《飞鸟集》
【461】:对我们的习惯不加节制,在我们年轻精力旺盛的时候,不会立即显出它的影响。但是它逐渐消耗这种精力,到衰老时期我们不得不结算帐目,并且偿还导致我们破产的债务。 --泰戈尔
【462】:生活的唯一目的是,为无限修筑一条有限的堤坝。 --泰戈尔 《泰戈尔评传》
【463】:世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 --泰戈尔 《世界上最遥远的距离》
【464】:害怕平凡的人,都是平凡的。 --泰戈尔
【465】:我一路走来的世界,是有许多生活中的挫折所滋润。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【466】:只要他肯把他的船借给我,我就给它安装一百只桨,扬起五个或六个或七个布帆来。我决不把它驾驶到愚蠢的市场上去……我将带我的朋友阿细和我做伴。我们要快快乐乐地航行于仙人世界里的七个大海和十三条河道。我将在绝早的晨光里张帆航行。中午,你正在池塘洗澡的时候,我们将在一个陌生的国王的国土上了。 --泰戈尔 《新月集》
【467】:天空的蔚蓝,爱上了大地的碧绿,他们之间的空气叹了声“唉……” --泰戈尔 《赠予徐志摩、林徽因》
【468】:我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 --泰戈尔 《生如夏花》
【469】:不要从你自己的袋里掏出勋绩借给你的朋友,这是污辱他的。 --泰戈尔
【470】:只有经过地狱般的磨练,才能创造出天堂的力量。 --泰戈尔
【471】:“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你的回答是什么?”“是永恒的沉默。” --泰戈尔 《飞鸟集》
【472】:我愿意我是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子 --泰戈尔 《新月集》
【473】:刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。 the scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword. --泰戈尔 《飞鸟集》
【474】:当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. --罗宾德拉纳特·泰戈尔
【475】:人生虽只有几十春秋,但它绝不是梦一般的幻灭,而是有着无穷可歌可颂的沉长意义的;附和真理,生命便会得到永生。 --泰戈尔
【476】:生活并不是一条人工开凿的运河,不能把河水妈限制在一些规定好了的河道内 --泰戈尔
【477】:小狗疑心大宇宙阴谋篡夺它的位置 --泰戈尔 《飞鸟集》
【478】:我们不应该不惜任何代价地去保持友谊,从而使它受到玷污。如果为了那更伟大的爱,必须牺牲友谊,那也是没有办法的事;不过如果能够保持下去,那么,它就能真的达到完美的境界了。 --泰戈尔
【479】:晨光渐逝而我没有走近你 --泰戈尔 《我一无所求》
【480】:花朵以芬芳熏香了空气,但它的最终任务,是把自己献给你。 --泰戈尔
【481】:I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. --泰戈尔 《飞鸟集》
【482】:我做云 你做月亮 我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的天空 --泰戈尔 《新月集》
【483】:让我的爱 像阳光一样, 包围着你 又给以你光辉灿烂的自由。 --泰戈尔 《流萤集》
【484】:青春啊,难道你始终囚禁在狭小圈子里?你得撕破老年的蛊惑人心的网。 --泰戈尔
【485】:如果你因失去了太阳而流泪,那末你也将失去群星了。 --泰戈尔
【486】:樵夫的斧头,问树要斧柄。 树便给了他。 the woodcutter's axe begged for its handle from the tree. the tree gave it. --泰戈尔 《飞鸟集》
【487】:生活不是局限于人类追求自己的实际目标所进行的日常行动,而是显示了人类参加到一种宇宙韵律中来,这种韵律以形形色色的方式证明其自身的存在。 --泰戈尔
【488】:当错过太阳的时候你哭了,那么,你也要错过群星了。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【489】:生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。 --泰戈尔
【490】:Let me thing that there is one among those stars that guides my life through the dack unknown. 让我设想一下,繁星中有一颗星,引导我的生命去穿越那未知的黑暗。 --泰戈尔
【491】:“可能”问“不可能”道:你住在什么地方呢?“ 它回答道:”在那无能为力者的梦境里。” Ask the Possible to the Impossible,”Where is your dwelling place?” ”In the dreams of the impotent,”comes the answer. --泰戈尔 《飞鸟集》
【492】:古老的种子,沱生命的胚芽蕴藏于内部,只是需要在新时代的土壤里播种 --泰戈尔
【493】:“若是你给我一朵残花。我也要把它戴在心上。” “若是那花上有刺呢?” “我就忍着。” “如果你只在我脸上瞥来一次爱怜的眼光,就会使我的生命直到死后还是甜蜜的。” “假如那只是残酷的眼色呢?” “我要让它永远刺穿我的心” --泰戈尔
【494】:你微笑着,向我走来,不说什么。而我觉得,为着这刻我已等待的久了。 --泰戈尔
【495】:清风的光辉涌进我的眼睛--这是你传给我心的消息。你的脸容下俯,你的眼睛下望着我的眼睛,我的心接触到了你的双足。 --泰戈尔 《吉檀迦利》
【496】:要是童年的日子能重新回来,那我一定不再浪费光阴,我要把每分每秒都用来读书! --泰戈尔
【497】:人所追求的,不过是看到“新事物”以无比壮丽的姿态出现在那摧毁“旧事物”的火焰顶上罢了。 --泰戈尔
【498】:天空中没有翅膀的痕迹,而我已经飞过。 --泰戈尔
【499】:生活本身就是五花八门的矛盾集合--有自然的也有人为的,有想象的也有现实的。 --泰戈尔
【500】:最后的祝福是要送给那些知道我不完美却依然爱我的人。 --泰戈尔
【501】:如果所有人都害怕而离开了你, 那么,你,一个不幸的人, 就敞开心扉,孤军前进! 如果无人在狂风暴雨的 茫茫黑夜里高举火把, 那么,你,一个不幸的人, 让痛苦点燃你心中的明灯, 让它成为你唯一的光明! --泰戈尔 《唯一的光明》
【502】:有些事情是不能等待的。假如你必须战斗或者在市场上取得最有利的地位,你就不能不冲锋、奔跑和大步行进。 --泰戈尔
【503】:那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 they throw their shadows before them who carry their lantern on their back. --泰戈尔 《飞鸟集》
【504】:世界用痛苦亲吻我的灵魂,却要求我用歌声作为回报。 --泰戈尔
【505】:不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 do not seat your love upon a precipice because it is high. --泰戈尔 《飞鸟集》
【506】:人生虽只有几十春秋,但它决不是梦一般的幻灭,而是有着无穷可歌可颂的深长意义的;附和真理,生命便会得到永生。 --泰戈尔
【507】:创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。 the mystery of creation is like the darkness of night--it is great.delusions of knowledge are like the fog of the morning. --泰戈尔 《飞鸟集》
【508】:Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.曾经我梦见我们彼此是陌生人,但是在现实当中我们是彼此深爱着对方。 --泰戈尔
【509】:I make light of my pain,afraid you should do so. 我之所以把我的痛苦不当一回事,是因为我怕你会那样做。 --泰戈尔 《园丁集》
【510】:采着花瓣时,得不到花的美丽。 by plucking her petals you do not gather the beauty of the flower. --泰戈尔 《飞鸟集》
【511】:爱情是一个无尽的秘密 因为没有什么其它的东西可以 爱情解释它即使被说出口还是一个秘密 因为只有真正的爱人才知道他是被爱着的 --泰戈尔 《流萤集》
【512】:旅人叩过每个陌生人的门,才找到自己的家。人只有在外面四处漂泊,才能到达内心最深的殿堂。The traveler has to knock at every alien door to come tohis own, and one has to wander through all the outer worlds to reach theinnermost shrine at the end. --泰戈尔
【513】:我这一刻感到你的眼光正落在我的心上,像那早晨阳光中的沉默落在已收获的孤寂的田野上一样。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【514】:有勇气在自己生活中尝试解决人生新问题的人,正是那些使社会臻于伟大的人!那些仅仅循规蹈矩过活的人,并不是在使社会进步,只是在使社会得以维持下去。 --泰戈尔
【515】:对于你,这里没有希望,没有恐怖。 这里没有消息,没有低语,没有呼唤。 这里没有休息的床。 这里只有你自己的一双翅膀和无路的天空。 --泰戈尔 《园丁集》
【516】:If it were only a moment of pleasure, it would flower in an easy smile, and you could see it and read it in a moment. 假如它是片刻的欢娱,它将在喜笑中开花,你就会立刻看到,立刻懂得了。 If it were merely a pain, it would melt in limpid tears, reflecting its inmost secret without a word. 假如它是一阵痛苦,它将融化成晶莹的眼泪,不着一字地反映出它最深的秘密。 --泰戈尔
【517】:你的完美,是一种债.我终身偿还,以唯一的爱 --泰戈尔 《情债》
【518】:以挣钱为最高目标的人,正不知不觉地把他们的生命和灵魂出卖给富人或者代表金钱的组合体。 --泰戈尔
【519】:But it is love, my beloved. 可是它是爱啊,我亲爱的。 Its pleasure and pain are boundless, and endless its wants and wealth. 它的欢乐和痛苦是无边的,它的需求和财富是无尽的。 It is as near to you as your life, but you can never wholly know it. 它和你亲近得像你的生命一样,但是你永远不能完全了解它。 --泰戈尔
【520】:对付恶的特效药就是跟邪恶战斗。 --泰戈尔 《戈拉》
【521】:当我和拥挤的人群一同在路上走过时,我看见您从阳台上送过来的微笑,我歌唱着,忘却了所有的喧哗。 --泰戈尔
【522】:绿叶在爱之时成为花朵; 花朵在崇敬之时成为果实。 --泰戈尔
【523】:蓓蕾盼望凉夜与朝露,盛开的鲜花却呼唤自由的阳光。 --泰戈尔
【524】:泥土承受侮辱,却以它的花作为回报。 --泰戈尔
【525】:Some have tears that well up in the daylight,and others tears that are hidden in the gloom.有的人在白天流涌着眼泪,有的人把眼泪藏在幽深的黑暗里。 --泰戈尔 《园丁集》
【526】:医治罪恶的正确方法是和它进行斗争 --泰戈尔
【527】:我的心是只海鸥,它展翅翱翔,欣然高唱。 --泰戈尔 《采果集》
【528】:小草在大地寻找群聚,树木向天空寻找孤寂。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【529】:我曾在百种形象百回时间中爱过你,从这代到那代,从今生到他生。我的爱心织穿起来的诗歌的链子,你曾仁慈地拿起挂在颈上,从这代到那代,从今生到他生。 --泰戈尔 《泰戈尔诗集》
【530】:你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。 --泰戈尔
【531】:羽毛满足于 懒洋洋的躺在尘灰里, 忘掉了天空。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【532】:当我想到我的时间的终点,时间的隔栏便破裂了。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【533】:你那一刻的随意馈赠,宛如秋夜的流星,在我生命深处点燃了烈焰。 --泰戈尔 《流萤集》
【534】:世界啊,我临终之时,请你用沉默,替我留住“我已经爱过了”这句铭心刻骨之话 --泰戈尔 《飞鸟集》
【535】:果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的;但是让我做叶的事业吧,叶是谦逊地、专心地垂着绿荫的。 --泰戈尔
【536】:世界对着它的爱人, 把它浩瀚的面具揭下了, 它变小了, 小如一首歌, 小如一首永恒的接吻。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【537】:当我是同你做游戏的时候,我从来没有问过你是谁。我不懂得羞怯和惧怕,我的生活是热闹的。 清晨你就来把我唤醒,像我自己的伙伴一样,带着我跑过林野。 那些日子,我从来不想去了解你对我唱的歌曲的意义。我只随声附和,我的心应节跳舞。 现在,游戏的时光已过,这突然来到我眼前的情景是什么呢?世界低下眼来看着你的双脚,和它的肃静的众星一同敬畏地站着。 --泰戈尔
【538】:”我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?“ “我不过是一朵花” --泰戈尔 《飞鸟集》
【539】:小草呀,你的足步虽小,但是你拥有足下的土地。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【540】:当世界的万物都消失不见了,你却完整重生在我的忧愁里 --泰戈尔
【541】:屋里的小灯熄灭了,但我不畏惧黑暗,因为总有群星在天上。 --泰戈尔
【542】:世界上最远的距离 不是相互瞭望的星星之间轨迹无法交汇 而是尚未相遇 便注定无法相聚 --泰戈尔 《世界上最远的距离》
【543】:日子的指尖踌躇地从琴弦划过,奏出忧郁的声音 --泰戈尔 《飞鸟集》
【544】:无忌的时刻尚未来到,傍晚时分,你走进了无可描述的朦胧。 --泰戈尔 《你走进了朦胧》
【545】:我的昼间之花丶落下它那被遗忘的花瓣。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【546】:我想对你说出我要说的最深的话语; 我不敢,我怕你嘲笑。 因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。 我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。 我想对你说出最真的话语; 我不敢,我怕你不信。 因此我弄真成假,说出和我的真心相反的话, 我把我的痛苦说得可笑,因为我怕你会这样做。 我想用最宝贵的词语来形容你, 我不敢,我怕得不到相当的酬报 。 因此我给你安上苛刻的名字,而显示我的硬骨。 我伤害你,因为怕你永远不知道我的痛苦。 我想静默地坐在你的身旁; 我不敢,怕我的心会跳到我的唇上。 因此我轻松地说东道西,把我的心藏在语言的后面。 我粗暴的对待我的痛苦,因为我怕你会这样做。 --泰戈尔
【547】:蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营的道谢。浮夸的蝴蝶却相信花是应该向他道谢的。 --泰戈尔
【548】:世界以痛吻我,要我报之以歌。只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹奏出世间的绝响。终有一天,你的负担将变成礼物,你受的苦将照亮你的路。 --泰戈尔
【549】:闪射理想之光吧,心灵之星!把光流注入,未来的暮霭之中。 --泰戈尔
【550】:我将一次又一次的死去,以此证明,生命将是无穷无尽的。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【551】:群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。 the trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven. --泰戈尔 《飞鸟集》
【552】:“你离我有多远呢,果实呀?“ ”我藏在你的心里呀,花呀。” --泰戈尔 《飞鸟集》
【553】:埋在地下的树根使树枝产生果实,却并不要求什么报酬。 --泰戈尔
【554】:梦是一个一定要谈话的妻子。 睡眠是一个默默地忍受的丈夫。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【555】:绿叶恋爱时便成了花。 花崇拜时便成了果实。 the leaf becomes flower when it loves. the flower becomes fruit when it worships. --泰戈尔 《飞鸟集》
【556】:“海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。” “天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” What language is thine, O sea? The language of eternal question. What language is thy answer , O sky ? The language of eternal silence. --泰戈尔 《飞鸟集》
【557】:人对他自己建筑起堤防来。 --泰戈尔 《飞鸟集》
【558】:科学给人自由,以反抗自然法则。它致力于把自然力量的魔杖交到人手中;它要使我们的精神摆脱万物的奴役。 --泰戈尔 |
|