航海家辛巴达的故事 传说,在君主大国王哈里发赫鲁纳·拉德执政的时候,巴格达城里有一个叫辛巴达的脚夫,他很穷,靠给别人搬运货物过日子.有一天,天气非常闷热,肩上沉重的担子累得他汗流浃背、气喘吁吁.当他一步一颤地挑着担子经过一家富商门前的时,实在走不动了,只好放下担子,坐在门前宽敞、干净的石阶上休息片刻.辛巴达刚坐下,就嗅到屋里散发出芬芳香味,听到一阵阵悦耳优美的丝竹管弦声和婉转悠扬的歌声.他再侧耳细听,听见那美丽的音乐声中,分别有金丝雀、夜莺、山鸟、斑鸠、鹧鸪的鸣唱声.这么美妙的音乐,使他心旌摇动、兴奋不已.他情不自禁地悄悄走到门前,伸长脖子好奇地向里面张望,映入他眼帘的是一座非常豪华、气派的庭园,富丽堂皇,仆婢成群,气势宏伟,俨然似皇帝的宫殿.一阵微风又送来美味佳肴的浓香气味,更使他陶醉,忍不住馋涎欲滴.他抬起头凝望天空,情不自禁地喃喃叹道: “主啊!你是创造宇宙的神灵,给人衣食的主宰,你愿意给谁,谁就丰衣足食.我的主啊!求你宽恕我的罪过,接受我忏悔吧!你是万能的、至高无上的、无人能比的圣贤.我多么敬爱你,赞美你!你愿意谁富贵,他便富贵;你愿意谁贫穷,他便贫穷;你愿意谁高尚,他就高尚;你愿意谁卑贱,他就卑贱.你是唯一的主宰,你多么伟大!多么权威!你的臣民中,你喜欢谁,谁就能尽情享受恩赐,就像这所房子的主人,穿绫罗绸缎,吃山珍海味,享尽人间的荣华富贵.总之,你是人们的命运之神,让他们中有的人一生奔波贫困,有的人终 接着他又凄然、悲哀地吟唱道: “可怜的人有多少呀? 何以立足,寄人篱下. 我,可怜的一员, 疲惫、卖力, 生活的苦难, 肩上的重担, 有增无减. 我何曾像别人那样幸福? 何曾享乐? 同是一样的人, 一样的体, 可,鸿沟是如此巨大, 呵,呵! 我盼望, 公正的法官, 请你判决.” 脚夫辛巴达吟罢,挑起担子,正要走,突然屋里出来一个容貌清秀、体态端庄、衣着华丽的年轻仆人,对他说:“我们主人有话对你说,随我进来吧.” 脚夫犹豫片刻,放下担子,随仆人进去了. 只见这座房子巍峨堂皇、华丽无比,屋内充满欢乐、庄严和和谐和气氛.席上座着的,好像都是些达官显贵,席间摆满各种各样的奇珍异果、醇香美酒和山珍海味,各种花卉扑鼻的馨香,与各种食品的美味混合在一起,令人陶醉,乐师艺人手持乐器,纵情地吹拉弹唱.坐在首席的是一位鹤发童颜的老人,一看便知是个养尊处优的享福人. 脚夫辛巴达眼看这种情景,惊得目瞪口呆,暗想:“向安拉发誓,这一定是一座乐园,要不就是帝王的宫殿.”他照规矩问候、祝福他们,并跪下去吻了地面,然后谦逊地低头站在一旁. 主人请他坐在自己身边,亲切地和他谈话,盛情款待他.辛巴达酒足饭饱之后,又赞美了安拉一番,站起来洗了手,恭敬地谢了主人. 主人说:“我们欢迎你,愿你万事顺心,吉祥如意.你叫什么名字?是干什么的?” “我名叫辛巴达,是搬运工.” 主人听了,微笑着说:“我们两人正好同名同姓,我叫航海家辛巴达.刚才你在门前诵的那首诗,请你给我重吟一遍.” 脚夫辛巴达听后惴惴不安,惭愧不已,于是虔诚地答道:“向安拉起誓,因为我一时疲惫不堪,才髭诌几句,求主人宽恕我吧.” “我已将你视为我的兄弟了,不必害羞,尽情吟唱吧.我对你在门前吟的那首诗非常感兴趣.” 脚夫辛巴达只好遵命,把他的感叹诗重吟一遍.主人听了,深受感动,对他说: “兄弟,你有所不知,我曾有过一段传奇式的生活经历,我将对你讲述我是怎样获得今天这个地位和享受这种幸福生活的.我曾经七次航海旅行,在每次航海旅行中遭遇到的艰难险阻,都是惊心动魄、令人难以想像的.总之,我生活中发生的一切都是命中注定的,谁也无法逃避命运的安排.” 第一次航海旅行 我的父亲原是个生意人,他非常富有,生意兴隆,家财万贯,加之乐善好施,在我们家乡是数一数二的富商和慈善家.我年纪很小时,父亲不幸故去,给我留下了一大笔遗产.等我长大成人后,我开始自己管理这些财产,我以为这些家产够我一辈子享用了,因此,无所顾忌地过着衣来伸手、饭来张口的奢侈生活.我挥霍无度、不务正业,沉醉在享乐生活中.然而,由于坐吃山空,生活景况一天不如一天.当我发现自己是那样的糊涂、愚蠢时,钱财已挥霍殆尽,剩下的只是孑然一身,两手空空. 我忧愁苦闷,陷入了绝境. 这时候,我忽然想起父亲告诉过我的圣人苏里曼的遗训:“死日比生日好,活狗比死狮好,坟墓比贫困好.”于是我强打起精神,把身边仅存的家具、衣物、财产全部变卖,换得三千金币,用它们当路费,决定出门作长途旅行,到远方去碰碰运气,找些生意做做. 主意已定,收拾准备妥当,我便和几个商人结伴,决定从海上出发.我们先到巴士拉,再由巴士拉乘船出海.我们在海中航行了几天几夜,经过了许多岛屿,每到一个地方,我们都做买卖,有时是以物易物,海上生活倒也快乐有趣. 一天,我们路过一个小岛,岛上景色非常美丽,船长吩咐靠岸休息.于是,抛锚停泊,旅客们都纷纷跳下船,登上岛去.他们有的架锅烧火煮饭,有的欣赏岛上的风景,怡然自得地玩乐起来.正当他们吃喝、玩耍、流连忘返的时候,船长忽然高声喊道: “旅客们,你们赶快上船来.想要活命的,赶快扔掉你们手中的东西,立刻回到船上来吧.难道你们还看不出来吗?这不是什么岛,而是漂在水上的一条巨大的鱼!因为它在这儿呆的日子久了,身上满沙土,长出水草,看起来就像岛屿的样子.你们在它身上生火煮饭,它感到热气,已经动起来了.难道你们还不明白吗?它一沉下海底,你们全部会送命的.快!扔掉东西,上船来吧!” 大伙听了船长的呼唤,都争先恐后地扔掉东西,急急忙忙向船奔去.可是那条大鱼已经摇动起来,接着迅速沉了下去.没来得及登船的人全都淹没在海里,只有少数几人逃脱劫难. 我也未能幸免,随着那“小岛”慢慢沉到海底. 正当危在旦夕、快要淹死的时候,幸蒙安拉保佑,我发现旁边漂着一个旅客扔掉的大木托盘.我毫不犹豫地抓住它,爬在上面,两脚像桨一样,左右摆动,拼命和汹涌的波涛搏斗,心想要是漂到船边,就有救了.可是船长是个自私的小人,他不顾我们的死活,竟扬帆而去.我望着渐渐远去的船身,绝望极了,心想这下必死无疑了. “愿安拉保佑!”我默默地祈祷,任凭风浪拍打,顽强地作最后的挣扎. 就这样,我在海上漂流了整整一昼夜.第二天,风浪把我推到一个荒岛上,我拽着垂在水面上的树枝,费力爬上岸去,两脚被鱼咬得血肉模糊,这时我已精疲力尽,好像马上就要死了一样,我倒在地上,昏死过去.也不知昏迷了多久,太阳已经出来,刺眼的光芒使我慢慢地苏醒过来,可是两脚又痛又肿,不能动弹,只好慢慢爬行. 这是一个美丽的小岛,有潺潺流淌的清泉,岛上长着许多野果.于是我靠野果充饥,泉水解渴,静静地休息了几天.我想等身体复元,行动自如后,再作打算.后来我折了根树枝当拐杖,沿着海滨漫游,观赏岛上的绚丽风光. 一天,我正沿着海滨散步,突然发现远处有一个隐隐约约的影子,开始还以为那是野兽,或者是海中的动物,于是挺好奇地向它走去.走近一看,原来是一匹高的大骏马,被人拴住了.我慢慢向它靠近.它看见我,长嘶一声,吓了我一跳.我刚想退后,不料有人从地洞里钻了出来,大喝一声,走到我面前,问道: “喂!你是谁?从哪儿来?到这儿来干什么?” “我是旅客,搭船到海外做生意的,中途遇难,我和许多人不幸落水,幸亏我抓住一个大木盘,在海中漂流了一天一夜,才被风浪推到这儿来的.” 听完我的话,那人伸手拉着我,对我说:“跟我来.” 于是我跟着他走到地窖里,进了一个大厅,坐下后,他拿东西给我吃.我正饿得要死,于是狼吞虎咽,饱餐了一顿.吃完后,他打听我的身世、经历,我便把自己的遭遇从头到尾,详细地叙述了一遍.他听后感觉非常惊奇. 我对他说:“向安拉起誓,我把我的一切都告诉你了,现在希望你能告诉我,你是谁?为什么住在地洞里,你把那匹马拴在海滨是什么意思?” “我们是专门替国王迈赫培养种马的人,都分散居住在岛上.每当月圆的时候,我们就要选择高大、健壮的牝马,把它拴在海滨,海马闻到牝马的气味,就会跑出来引诱牝马,并要把它带到海里去,可是牝马被拴牢,逃跑不掉,只好发出无奈的长嘶,踢打一阵,然后它们开始交配.我们听到后,过一会儿跑出去,大吼一声,把海马吓跑,从此牝马受孕,生出杂交小马.这种杂交马的形体健壮可爱,价格不菲,每匹就值一库银子.现在正是海马登陆的时候了.若安拉愿意,我带你去见国王迈赫,让你参观我们的国家.这里渺无人烟,幸亏遇到我们,否则你一定会孤单、寂寞,甚至丢了命还没人知道.我们能在这儿邂逅,这是你命不该绝,安拉可保佑你安全回到家乡去.” 我衷心地感谢他,为他祝福. 我们正说着话的时候,有匹海马来到岸上,跳到牝马面前,长嘶一声,要把它带走,它们开始踢打惊叫起来.养马人应声拿起宝剑、铁盾,跑出地窖,大声呼唤他的伙伴: “海马登陆了,大家快出来吧.” 他边喊边敲铁盾,于是许多人从四面八方跑了出来,手拿武器,喊声不绝,硬是把健壮硕大的海马吓跑了. 不一会,那些养马人每人牵着一匹骏马,来到我们面前.他们见了我,便询问我的来历.我便把自己在海上的遭遇又叙述了一番,他们听了都很同情我.于是,我被邀请和他们坐在一块儿吃饭,吃完饭后他们骑马动身,我骑一匹马跟着他们,从郊外来到城里去,来到王宫. 他们先向国王迈赫禀报,得到国王许可,这才带我进宫. 我拜见了国王,非常虔诚地向他祝福、致敬,他对我表示欢迎.彼此寒暄后,他问起我的情况,我又把自己的经历、见闻,复述了一遍.他听了很惊奇,说道:“孩子!向安拉起誓,你已经平安无了.你福星高照,否则厄运难逃,蒙安拉赏赐,让你转危为安.” 国王非常器重我,热情款待、安慰我,并留我在宫中任职.于是,我做了管理港口的工作,负责登记过往船只. 我从那时起就留在宫中,勤勤恳恳、兢兢业业地工作,深得国王的恩宠,国王让我随他参与国事,替老百姓谋福利.我留在那儿,生活了很长一段时间.不过,每当我到海滨,就会向商人和航海的人打听巴格达的方位,总希望有人到巴格达,这样我就可以和他同路回家乡了,可是我始终没能如愿,心里闷闷不乐. 有一天,我进宫拜见国王,在宫中遇到一伙儿印度人,就和他们打招呼,他们热情地和我谈话,问起我的国籍. 听说他们来自不同的民族,有的属于善良的沙喀尔民族,他们性格朴实敦厚,不虐待别人;有的属波罗门民族,他们不喝酒,生活富裕,个个都很漂亮,极富人情味儿,善于饲养家畜.从他们口中知道,在印度共有七十二个民族,我听了十分惊奇. 国王迈赫的管辖区内,有个叫科彼鲁的小岛,岛上热闹非凡,一天到晚都可以听到锣鼓声.当地人和旅行家告诉我,岛上的居民全都精明、剽悍、强壮.在那个小岛上,我看见过二十丈的大鱼,还看见过猫头鹰鱼,此外还有许多光怪离奇的东西,要一一道来,话就长啦. 我还是照样拄着拐杖,在海滨漫游. 一天,我发现一只大船向港口使来,船上旅客很多.船靠岸后,船长叫水手搬出货物,交给我登记.我问船长: “船上还有其它货物吗?” “是的,先生,船里还存着一部分货物,不过它的主人已在海上遇难,他的货物由我们代为保管.我们打算把这些货物卖掉,换了钱带回巴格达去,交给他的家属.” “货物主人的名字叫什么?” “他叫航海家辛巴达,已经淹死了.” 听了船长这番话,我仔细端详他,立刻认出他就是我们遇难那只船的船长.我抑制不住内心的激动,失声大喊起来:“船长!我就是你所说的那些货物的主人呀!我就是你说的那个航海家辛巴达啊!那天,当大鱼动起来的时候,你大声叫我们赶快上船,但有的人上去了,没上去的人全部落到海里,我也沉到了海里,幸亏安拉保佑,让我抓住一个大木托盘,伏在上面,被风浪推到这个岛上,才终于脱险.后来又遇见了国王迈赫的养马人,他们带我去见国王,国王同情我的身世、遭遇,蒙国王恩准,派我管理港口.我尽职尽责地工作,博得国王的信任.你船里的那些货物,它们原本都是我的财产呀!” “什么?安拉在上!照你这么说,从此世间没有忠实、信义可讲了!” “船长!听了我的话,你为什么要这么大惊小怪呢?” “我认为你是听到货主淹死,才编出这么一套谎话来骗我的.你企图夺取货物,这是不道义的事.我们亲眼看到货主和其他许多旅客同时落海遇难,一个也不曾脱险,你怎敢冒称是货主呢?” “船长,请你耐心地听我的故事,我从不撒谎.听完后,你就不会怀疑我了.” 于是,我一五一十地对船长讲起了船从巴格达出发后在途中的经历,包括什么地点遇难、我所有货物的种类,还有旅途中我和他之间交接过的手续和关系.听完后,船长和商人们才明白,我的确讲的都是真话.于是大家笑逐颜开,祝贺我安然无恙,说: “向安拉起誓,我们做梦也没想到你会脱险,是安拉给了你第二次生命.”他们立即把货物归还给我,所有东西完好如初,货物上都有我的名字作标记. 我打开货箱,挑选了几种最名贵值钱的东西,作为礼物,献给国王,并告诉他,我原来乘的那只商船来到港口,货物全都回到我的手里,为感谢救命之恩,特将货物的一部分人作为礼物进献.国王非常高兴,明白了我过去所说的全都是事实,因此愈发尊重我,也回赠了我许多礼物. 我卖掉货物,赚了一大笔钱,又收购当地的一些土产,装到船上.船快要开时,我去和国王道别,感谢他对我的厚爱,请他允许我启程回乡.国王慨然应允. 于是,我带着国王送的礼物,随商人们又过起了在海上漂泊的旅行生活.船儿在茫茫的大海中,昼夜兼程地航行,最后平安到达巴士拉.我在巴士拉呆了几天,回到我的故乡――巴格达,许多亲戚朋友都来看我,我携带货物,满载而归. 我这次旅行赚了不少钱,回到家乡后,我就用它们兴家置业.从此,我拥有的家财比我父亲留给我的还要多,我可以说是富甲一方.从那以后,我又过上了舒适、悠闲的享乐生活,结交文人学士作为朋友,将过去在海上经历过的艰难困苦、颠沛流离的生活忘得一干二净.好了,以上就是我第一次航行的故事.安拉在上,若你愿意听,或许明天我会给你讲我的第二次航海的经历. 于是航海家辛巴达招待脚夫辛巴达,和朋友们共进晚餐,并送给脚夫辛巴达一百金币,说道:“今天蒙你光临,给我们带来了快乐.” 脚夫辛巴达谢过了航海家辛巴达,带了他送的金币告辞回家.一路上他都在回想刚才听到的故事,同时也思索着自己今天的奇遇. 当天晚上,脚夫辛巴达美美地睡了一觉.第二天一大早,他又如约来到航海家辛巴达的家中,主人邀请他坐在自己身边,等亲友们来了,大家一块儿吃着美食,沉浸在欢娱的气氛中,航海家辛巴达这才开始叙述他第二次航海旅行的经过. 下一页更精彩:航海家辛巴达的故事 |