《隐居》 [肯尼亚] 恩古吉·瓦·提安哥 著 李坤若楠 郦青 译 人民文学出版社·上海九久读书人 《隐居》描绘了一个尚未被“陌生的白人”和他们的宗教破坏的富有魔力的世界。在《乡村神父》中,造雨人仍在使用根深蒂固的神秘力量,而神父却无法制造奇迹结束干旱;在《暗中相会》中,约翰被夹在道德的枷锁中进退两难。现代文明的理念和古老的部落习俗屡屡发生冲突,终酿成悲剧。恩古吉·瓦·提安哥(1938— ),肯尼亚小说家,曾用英语写作,现在只用本土语言吉库尤语。提安哥出身于利穆鲁一农民家庭,1964年毕业于乌干达马凯雷雷大学,后入英国利兹大学续修文学。1967年回国,在内罗毕大学任教,改英国文学系为非洲文学和语言系。1977年因抗议当局对英语的强制性教育而被政府逮捕,获释后与家人过着流亡的生活,直到2002年才得以安全回国。他的代表作有《孩子,你别哭》《一粒麦种》《大河两岸》等。 《<官话指南>汇校与语言研究》(全二册) 张美兰 著 上海教育出版社 《官话指南》是日本驻清朝公使馆“学生译员”吴启太、郑永邦在中国人帮助下,于明治十四年十二月编撰出版的北京官话教材。19世纪末20世纪初,《官话指南》被改编或翻译,衍生出不同语种的文本。就汉语而言,《官话指南》及其改编本,保留了北京官话、南方官话、方言土语的真实面貌,向学界提供了年代确定、地域特征对比明显的珍贵文献资料。这些为我们研究当时的语言提供了第一手资料,也提供了类型学视野下官话与粤语、沪语之间语言接触与语言演变的素材。 《恕》 刘心武 著 东方出版中心 《恕》是刘心武先生在2016年至2017年发表的文字的合集,内容包括散文和小说、《红楼梦》和《金瓶梅》的有关研究文章、访谈录和演讲录等。 《认错——歌者李骥和他的独特人生》 李骥 著 东方出版中心 李骥,**知名音乐制作人,“优客李林”组合灵魂人物,代表作品《认错》《黄丝带》《少年游》《捍卫爱情》等。首张专辑《认错》曾风靡一时,创下了百万销量,获得金曲龙虎榜冠军。为林志炫、蔡琴、江蕙、张清芳、伍思凯、范晓萱等歌坛巨星写下动人歌词。全书共分为四部分:“认错”“十分之一”“一个人的样子” “醒觉”,每个部分包含四篇切合主题的心路随笔。无论是章节还是篇目均以李骥创作的歌曲命名,彰显了他独特的人生和歌者身份。 《缮写室》 包慧怡 华东师范大学出版社 一本记录了在包慧怡成长过程中影响甚远的作家及其作品的阅读笔记,对于莎士比亚、刘易斯 ·卡罗尔、王尔德、“珍珠”诗人、安吉拉·卡特,甚至米开朗琪罗的珍视与读解,不仅呈现出作为手艺人论手艺的精妙细腻,更表现出以写作这门手艺为自己在这流离溃散的世界筑造真正之家的努力。这本书阅读的终结,也将带来另一本以至更多本的开始。 《代表作和被代表作》(增订版) 张佳玮 华东师范大学出版社 《代表作和被代表作》第一版从名家逸事角度入手讲述“作家如何构筑自己的笔下世界”和“如何以好作者为窗口通向无数更多的好作者”,增订版新增了10篇关于阅读技巧的篇章。 《汪曾祺自编文集》 汪曾祺 上海三联出版社 这是一套比较系统、完整、真实的“汪曾祺自编文集”,即由汪曾祺先生自行编定的集子。现有《晚饭花集》《晚翠文谈》《蒲桥集》《菰蒲深处》《汪曾祺小品》《邂逅集》等。“汪老去世多年,自编文集旧版市面上早已不见踪影,一书难求。倒也间或出过几种新版,但东零西碎,不成气候。本系列新版均据汪老当年亲自编定的版本排印,书名、序跋、篇目、原注,一仍其旧,原汁原味。只对个别明显的舛误予以订正。加印时作者所写的序跋,均作为附录。 《儒家伦理与中国社会》 曾亦 上海三联出版社 儒家伦理是构筑传统中国社会的基础,对此关系的了解是理解“何为中国”的关键。本书为备受复旦、同济学生欢迎的老师曾亦教授的经典儒学公开课。 12 |