南朝。“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”出自杜牧的《泊秦淮》,意思是,卖唱为生的歌女为人作乐,哪知亡国之恨?且隔着江水仍然在高唱着《玉树后庭花》,这里用的典故是跟南朝的陈后主有关,《玉树后庭花》也是亡国的代名词,也是作为讽刺的一句话。
答案解析 此句是唐朝诗人杜牧所书《泊秦淮》的后两联。全诗如下:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。《后庭花》,全称《玉树后庭花》,本是乐府民歌中一种情歌的曲子,后被南朝末代皇帝陈后主填上了优美的新词。在古时,若皇帝不精于政事,反而在这些声乐上面极尽心思,都会被视为有着亡国之君之象,因此《玉树后庭花》也被视为亡国之音。在此句中,商女指的是秦淮两岸的歌女。这些无知歌女连亡国恨都不懂,还唱这种亡国之音!其实这是借题发挥,他讥讽的实际是晚唐政治:群臣们又沉湎于酒色,快步陈后主的后尘了。 泊秦淮 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 翻译: 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。 卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。 |