马克吐温的作品《哈克贝利费恩历险记》简介主要内容读后感 《哈克贝利·费恩历险记》是美国作家马克·吐温创作的长篇小说,是小说《汤姆·索亚历险记》的续集,首次出版于1885年。 故事的主人公是在《汤姆·索亚历险记》中就跟读者见面的哈克贝利·费恩。哈克贝利是一个聪明、善良、勇敢的白人少年。他为了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一个勤劳朴实、热情诚实、忠心耿耿的黑奴,他为了逃脱再次被主人卖掉的命运,从主人家中出逃。两个人历经种种奇遇。 这部小说从思想到技巧都有许多创新。小说赞扬了男孩哈克贝利的机智和善良,谴责了宗教的虚伪和信徒的愚昧,同时,塑造了一位富有尊严的黑奴形象。 马克吐温的作品《哈克贝利费恩历险记》推荐理由 马克·吐温的经典儿童文学作品,是《汤姆·索亚历险记》的续集。小说讲述了机智勇敢的白人少年哈克贝利为了自由离家出走流浪到密西西比河上,后来遇到热情善良的黑奴吉姆并和他一起历险的故事。小说借孩子的视角对美国式的自由精神进行了诠释,也对美国虚伪的教会、蓄奴制度和其他各种腐败问题进行了抨击,具有现实主义风格。 曾七次被美国电影界搬上银幕的作品,你怎能错过—— ◎诺奖得主海明威评价:“整个现代美国文学都来源于马克·吐温的著作《哈克贝利·费恩历险记》。” 马克·吐温是第一个将美国本土特色写进图书的作家,他让全世界的读者认识了一个更鲜活、真实的美国,被誉为 “文学界的林肯”。 ◎睡木桶、爱逃亡的淘气包哈克——我一无所有,就是天性爱自由 哈克的世界:夜晚躺在划子上仰望星空的小静谧;遇见黑人吉姆逃跑时,选择不揭发时心底的小善意;哄骗野蛮父亲,制造自杀现场,实则逃亡出游的小顽皮,等等。一个不受管教的少年,一只无锚的小划子,一次浪迹天涯的冒险,他令无数美国人为此重塑了自己。 马克吐温的作品《哈克贝利费恩历险记》内容简介 “世界不是小说,世界比小说还曼妙。”哈克是密西西比河边的一个白人少年,他有自己的小幻想,偶尔也编造些谎言来哄骗大人。为了自由,他避开醉鬼父亲,设计了一幕自杀场面,唬住了所有人,他则乘着一只小划子,偷跑到一座孤岛。在小岛上,他偶遇了同样出逃的黑人吉姆,从此两人便开启了一段水上冒险之旅。一路上,他们遇到过骗子、杀人犯,*后吉姆还被偷偷卖掉,这一幕幕的冲突让哈克和黑人吉姆的友谊变得更加坚固而美好。 小说赞扬了哈克的善良、勇敢以及对自由的向往,还成功塑造了一个正直且极富尊严的黑奴吉姆。它曾七次被美国电影界搬上银幕,标志着马克·吐温现实主义艺术技巧达到了高峰。 马克吐温的作品《哈克贝利费恩历险记》作者简介 马克·吐温(1835-1910)原名萨缪尔·兰亨·克莱门 (Samuel Langhorne Clemens),美国作家、演说家。同时是文学史上一位优秀的现实主义文学家,自幼成长于密西西比河畔,以水手的行话“马克·吐温”为笔名发表作品。马克·吐温的作品以讽刺见长,他不仅尖锐地讽刺资本主义社会的弊端,还嘲笑欧洲封建残余与宗教愚昧。他的幽默、独特的文字表述是对美国文学的贡献。 马克吐温的作品《哈克贝利费恩历险记》创作背景 在1850年前后的美国——也就是该书所描写的那个时代,除了政治生活腐败,劳资矛盾加深,教会虚伪诡诈,人民不堪其苦之外,最迫切、最严重的问题是蓄奴制和种族歧视,它在南部各州既普遍、又猖獗。作者对这一切不合理的现象,表现出战斗的态度,对受迫害的广大黑人群众旗帜鲜明地予以热烈的同情和支持。 吐温的最初意图是将故事当做《汤姆历险记》的续集,并打算把哈克一直写到成年为止。写了没几页后,吐温将作品的题目改为《哈克贝利·费恩的自传》。继续写了几年,吐温放弃了这个打算。随着故事深入变得困难,吐温似乎也失去了写作的兴趣,干脆把手稿搁置在了一边。马克·吐温在哈德逊河旅行后,重新提笔,继续写作。作品终于完成,并拥有了一个与上部相并列的题目《哈克贝利·费恩历险记(汤姆·索亚的同志)》。 马克吐温的作品《哈克贝利费恩历险记》作品评价 亨利·史密斯:《哈克贝利·费恩历险记》不但展示出之前难以达到的想象力,而且使用了当地俗语,为二十世纪美国散文和诗歌提供了新的愉悦和能量源泉。 《波士顿书摘》:协和公共图书馆(麻省)委员会决定将马克·吐温的新作下架。一位委员称虽然他不愿称小说不道德,但认为故事一点儿也不好笑,而且十分低俗。他认为这正是那种最垃圾的类型。图书馆和其它委员都认为这一观点十分幽默,将其标为粗糙、劣质、不雅,写了一系列毫无升华性的经历,整本小说更适合给贫民窟而不是有教养的、受尊重的人看。 美国作家海明威:“所有美国现代文学都衍生自”《哈克·费恩》,赞其为“我们的最佳作品”。但他警告:“如果你一定要读书的话,必须在黑鬼吉姆被男孩西德那里偷走处停止阅读。那才是真正的结尾。剩下的就是哄人了。” 普利策奖得主罗恩·鲍尔:“《哈克贝利·费恩历险记》是一部公认的杰作,最后的章节除外”。 《哈克贝利费恩历险记》读后感 在暑假,我读了一本叫《哈克贝利·芬历险记》的好书。它让我受益无穷,感慨万分。 这里面,讲述了一个叫哈克贝利。芬的十二岁男孩。住在一个平凡的家庭里,过着不平凡的生活。他有一个脾气不好的父亲,他的母亲从小就离开了他,所以他决定要逃走。就开始了他的历险记。在历险途中,每当遇到坏人时,他都会用自己聪明的头脑想出一些鬼主意,逃离危险。到了最后,他获得了成功。 这本书让我懂得两个道理,第一个是:这本书中的那脾气不好的父亲,也给各位父母一个教育。不要对孩子过于暴燥,要批评时就要批评,但绝不是骂。当孩子值得表扬时,就得表扬,才能使孩子下次做得更好。第二个是:在生活中,如果遇到困难,理当用自己聪明的大脑想出一些好主意。 这让我想到在暑假时的一件事。当时,我们去顺德玩。对当地还不熟悉,我们就住在宾馆里。那时,我很闷,待不住,就到楼下的游戏场所玩了一会儿,然后,再跟楼下认识的小孩玩了一下。天色不早了,我们顿时找不到宾馆了。大家都很着急,突然,我镇定下来,绞尽脑子地想,终于想出了一个办法。啊!对呀!这附近,不是有一个保安亭吗?我们可以找保安叔叔帮忙呀!大家狂喜万分,马上跑向保安亭,经过保安叔叔的指点,我们找到了宾馆。事后,大家夸我“小精灵”,我高兴极了! 这本好书中的道理让我一生受用。 《哈克贝利费恩历险记》读后感 马克吐温曾说过,那些有好书却不读的人不比无法读到这些书的人拥有任何优势。我也有很多好书,比如:四大名着、冰心散文集、巴金散文集……我也爱读书,但,我还是最爱读这本冒险小说---《哈克贝利费恩历险记》 这本书主要讲了哈克的爸爸是个酒鬼,他受不了爸爸的打骂,逃到一个小岛上,和也在逃的黑奴吉姆相遇,他们开始了水上历险:遇到两个冒充国王和公爵的人,到处诈骗,最后,国王和公爵又为了挣钱,把吉姆卖了,哈克独自去寻救吉姆,路上碰到了他的好朋友汤姆,一起救出了吉姆,还让吉姆恢复了自由。 我欣赏哈克的善良,他逃到杰克逊岛上,发现了黑人吉姆并没有因为镇上正在搜捕吉姆而通风报信。但在当时美国正实行农奴制时,白人把黑人当作财产时,是多么难得可贵啊!虽然他只是个孩子,却知道黑人也是人,人人平等,和谐相处。 马克吐温的作品《哈克贝利费恩历险记》经典语录 1、可我想,在其他人逃跑之前,我得准备先逃走,因为萨莉姨妈想让我和她住在一起。我将不得不睡在床上,穿干净衣服,学着有教养,我不能再那样了。我已经尝试过一次了。——马克·吐温《哈克贝利·费恩历险记》 2、Time went on and winter came.时间流逝,冬天来到了。——Mark Twain《哈克贝利费恩历险记》 3、在那些日子里,我从来没有一个家,或是像汤姆和圣彼得堡其他所有的男孩那样去上学。爸爸总是喝得醉醺醺的,经常转来转去,所以,他不是一个很好的父亲。但是,这对我来说我无所谓。我睡在街上或林子里,只要我想,我就能做我想做的事情。这真是一种美好的生活。——马克·吐温《哈克贝利·费恩历险记》 4、If you tell the truth, you do not need a good memory!如果你说真话,你就不需要好记性。——马克·吐温《哈克贝利·费恩历险记》 5、我们在里边铺了些毯子作为地毯,就在那里吃饭.我们把其他的东西放在山洞最里边顺手拿得到的地方.没过多久,天黑下来了,只见雷电交加,可见鸟儿的话有道理.接下来,下起了雨.好一场倾盆大雨!风又吹得如此猛烈,可是我从没有见到过的.夏天的雷阵雨,就是这样的阵势.天变得一片漆黑,洞外又青又黑,十分好看.雨又急又密,斜打过去,不远处的树木看起来朦朦胧胧,仿佛给一张张蜘蛛网罩住了.突然吹来一阵狂风,吹弯了树木,又把树叶背面苍白的一片片朝天翻起.接着又刮起了一阵狂风,但见树枝猛烈摇撼,简直象发了狂似的.说话间,正当最青最黑的一刹那唰!天亮得刺眼,只见千万棵树梢在暴风雨中翻滚,和平常不同,连几百码以外也看得一清二楚.再一刹那间,又是一片漆黑.这时只听得雷声猛烈——马克·吐温《哈克贝利·费恩历险记》 6、试图在这篇故事寻找动机者将被起诉;试图从中寻找寓意者将被放逐;试图从中寻找阴谋者将被枪毙。——马克·吐温《哈克贝利·费恩历险记》 7、I thought I was dreaming; and when things began to come back tome they seemed to come up dim out of last week.——马克·吐温《哈克贝利费恩历险记》 8、I laid there in the grass and the cool shade thinking about things,and feeling rested and ruther comfortable and satisfied.——马克·吐温《哈克贝利费恩历险记》 9、After all this long journey, and after all we'd done for them scoundrels, here it was all come to nothing, everything all busted up and ruined, because they could have the heart to serve Jim such a trick as that, and make him a slave again all his life, and amongst strangers, too, for forty dirty dollars.——马克·吐温《哈克贝利费恩历险记》 10、It made my eyes water a little to remember her crying there all by herself in the night.——马克·吐温《哈克贝利费恩历险记》 11、I went down the rod away in the night, and slipped around front, and see her setting there by her candle in the window with her eyes towards the road and the tears in them; and I wished I could do something for her, but I couldn't, only to swear that I wouldn't never do nothing to grieve her any more.——马克·吐温《哈克贝利费恩历险记》 12、Well, by the end of three weeks everything was in pretty good shape.——马克·吐温《哈克贝利费恩历险记》 |